Йо-хо-хо! (uo_xo_xo) wrote,
Йо-хо-хо!
uo_xo_xo

Category:

"Мастер и Маргарита" по-английски

Я всегда радуюсь, если встречаю по-настоящему хороший английский перевод какого-нибудь любимого мной произведения русской литературы. Не так давно я (с третьей попытки -- первые два найденных перевода не впечатлили) нашла весьма достойную англоязычную версию "Мастера и Маргариты", переводчиц зовут Diana Burgin и Katherine Tiernan O’Connor. Очень хорошо переданы все нюансы гениального булгаковского текста с его юмором, поэтичностью и мощью. Есть и неплохая аудиокнига по этому переводу, читает Джордж Гудалл, читает великолепно, сразу становится ясно, что книгу он пропустил через себя и тонко прочувствовал, -- единственное, ударения в некоторых русских именах стоят не на своих местах. Так что, если кто-то из моих друзей хочет познакомить своих англоязычных родственников или знакомых с "Мастером и Маргаритой", рекомендую именно этот перевод -- в печатном ли виде или в аудио версии.
Tags: душа корабля
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments