Йо-хо-хо! (uo_xo_xo) wrote,
Йо-хо-хо!
uo_xo_xo

Categories:

Speak what we feel...

Прочитав около тридцати лет назад "Короля Лира" (в переводе Пастернака) и посмотрев несколькими годами позже фильм Козинцева (по тому же переводу), решила, что больше никогда, никогда не буду ни читать, ни смотреть, не хочу снова тонуть в этом беспросветном отчаянии.
А сегодня читала одну статью (в ней отрывки приводились в переводе Щепкиной-Куперник), и среди прочего там говорилось об отличиях между текстом кварто 1608 года и более поздним текстом Первого Фолио, приводились примеры того, как Шекспир со временем переработал пьесу. Одно из отличий -- в том, кто из персонажей произносит заключительную реплику (сама реплика не меняется). Мне стало интересно, кто её произносит в моём "кирпиче" (оказалось, Эдгар, как в фолио), но дело не в этом: то, что я там увидела, меня поразило. Две строчки, настолько созвучные тому, о чём я всё чаще думаю в последнее время, как будто мне нарочно решили их показать:
.
The weight of this sad time we must obey;
Speak what we feel, not what we ought to say.
.
В том отрывке из перевода Щепкиной-Куперник этого и близко нет! Нашла в сети ещё четыре разных перевода, включая Пастернака, -- там тоже нет, ни в одном, а у Кузмина и вовсе прямо противоположное! А ведь это (даже безотносительно того морального выбора, из-за которого эти строчки оказались столь близки лично мне) и в самом деле необычайно важно. Вся трагедия строится на том, что всё, всё начало рушиться после того, как две дочери сказали то, что дОлжно, а третья ответила искренне, но для отца "ought to" оказалось дороже, чем "feel". И эти строчки -- именно они помогают рассеять этот беспросветный мрак: случившегося кошмара уже не изменить и не исправить, но, оглядываясь назад, мы увидели, где и из-за чего возникла точка невозврата, и поняли, что у нас ещё есть надежда не ступить на тот же путь к пропасти.
Значит, буду-таки перечитывать, на этот раз, конечно, оригинал. Теперь уже хочу. Кто знает, что ещё там найдётся из потерянного в переводе?
Tags: as boundless as the sea, гром и молния!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments