Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

весёлый роджер

О себе, любимой

Добро пожаловать на борт!
To whom it may concern.
Это я -- Йо-хо-хо, Кэтик, Катавасия, в миру -- "Екатерина Васильева", в сборниках стихов -- "Катя Сычёва", в прозе -- гибрид той и другой. Дома держу рыбок, хотя люблю собак, да и сама собака-читака: читаю запойно, пишу вдохновенно, рисую дилетантски, перевожу с английского на русский по любви.

Что означают чёрные метки в моём журнале:
йо-хо-хо! -- о себе или для себя
и бутылка рому! -- тема поста вызывает у меня улыбку / кривую ухмылку / сатанинский хохот (к журналу муженька название тэга отношения не имеет)
гром и молния! -- я была возмущена или впечатлена до глубины души
душа корабля -- в постах идёт речь об искусстве или красотах природы
в глубинах прошлого -- а это об истории
as boundless as the sea -- пост имеет прямое отношение к автору цитаты, обожаемому мной Виллу Шекспиру
спасательный круг -- просьба о помощи людям, оказавшимся в беде
летучий голландец -- о чём-нибудь таинственном или печальном, или о снах
маленькая разбойница -- посты о дочке, которые я по-каким-то причинам разместила здесь, а не в "её собственном" журнале
long john silver -- а это о муженьке
муза дальних странствий -- о поездках и путешествиях
свободная стихия -- это только моё творчество; чужое -- под тэгом душа корабля
лимерики -- тоже мои или в соавторстве
there is no frigate like a book -- отзывы о книгах, которые я недавно прочитала

В друзья добавляю тех, чьи посты мне нравится читать. Большинство моих постов открыты, поэтому статус "френда" почти ничего не добавляет, читайте на здоровье все, кому интересно!
горящий корабль

Greyed Rainbow

Один из моих любимых художников -- абстрактный экспрессионист Джексон Поллок, который, в какой-то момент отойдя от предметной живописи и с тех пор пользуясь одним только глубоким знанием композиции и законов цвета, начал рассказывать истории, навсегда остающиеся в сердце. Одна из любимейших картин -- "Greyed Rainbow". Перевести её название на русский язык невозможно. Видела вариант "Серая радуга" -- но это неверно: в названии картины не прилагательное, а причастие, а значит, эта радуга не всегда была серой, она такой стала. Встречалась ещё "Посеревшая радуга", но и это неверно: в оригинале причастие не действительное, а страдательное. Радуга стала серой не по своей воле, а в результате какого-то разрушительного воздействия.

Удивительно, но в этой картине нет ни одной капли серой краски, а то, что кажется серым, на самом деле и правда цвета радуги, только очень-очень бледные, многократно разведённые белилами: голубой, зелёный, оранжевый. Серыми их делает беспросветный чёрный фон, проступающий сквозь них. Что это? Депрессия, как та, которой страдал сам Поллок?

greyed-rainbow

И только в нижней части холста мы видим чистые, не превращённые в серость цвета радуги. Та ли это её часть, которую ещё не успела поглотить чернота, но ещё может поглотить? Или, наоборот, здесь радуга смогла перебороть мрак и вырваться на волю, и, может быть, ей хватит сил превозмочь пожирающую её бесцветность и однажды вновь засиять яркими красками во весь холст, во всё небо?

Мне хочется верить во второй вариант, в то, что радуга рано или поздно победит. Пусть радугу самого Поллока и сожрал неумолимый мрак депрессии, но художник оставил нам эту картину, которая рассказывает пронзительную историю об отчаянии и надежде, о том, что, как бы плохо тебе ни было, всегда остаётся шанс, что твоя радуга сможет засиять вновь.

Фото с сайта https://www.jackson-pollock.org
now bring me that horizon

Век или юноша?

Пришла советоваться.
Месяца два назад я перевела 104-й сонет: https://uo-xo-xo.livejournal.com/127737.html?view=401145#t401145
С заключительным двустишием билась долго, всю голову сломала, наконец пришла к пониманию и перевела.

И вот попалась мне на глаза статья Игоря Шайтанова, в которой он довольно любопытно интерпретирует это двустишие. Он читает "thou age unbred" не как "ты, век нерождённый", а как "ты, без возраста рождённый", т.е. адресат заключительного двустишия тот же, что и у трёх катренов.
И, поскольку в Прекрасные Юноши он, как и я, прочит графа Саутгемптона, то даёт очень изящное объяснение этой головоломной строчке о том, что "красота лета умерла прежде, чем ты родился": наш мальчик родился в октябре, после того как красота лета умерла в буквальном смысле слова, и, поскольку традиционно с рождением ассоциируется весна, то, родившись осенью, он как бы стал неподвластен естественному ходу времени, потому и рождён без возраста.

В общем, теперь я над этим думаю.
Что меня смущает: местоимения там разные. В катренах "you", а здесь "thou", что наводит на мысль о разных адресатах, и тогда всё-таки век нерождённый, будущий век.
Но, с другой стороны, сборник сонетов-то, судя по всему, пиратский, какой-нибудь наборщик мог опечататься, а автор был не при делах и гранки не вычитывал (похоже, Шекспир сам вычитывал только две поэмы, которые печатал у своего земляка Ричарда Филда, и там комар носа не подточит, всё остальное содержит и опечатки, и неточности). Поэтому не исключено, что в рукописи в этом сонете противоречия не было, а на печати появилось, кто знает...

В общем, к чему я веду. Я, разумеется, вдохновилась этой изящной интерпретацией и немедленно накалякала вариант перевода заключительного двустишия:

Или рождён без возраста был ты,
Когда не стало лета красоты?

Но меня по-прежнему терзают смутные сомнения. Поэтому прошу поделиться вашими соображениями, дорогие друзья. Как по-вашему, это век нерождённый, который не увидит красоты лета, потому что она осталась в веке прошедшем, -- или же это юноша, рождённый без возраста после того как умерла красота лета?
Век или юноша?

Poll #2102007 Век, которому не достанется красоты, или юноша без возраста?

Век или юноша?

Век
0(0.0%)
Юноша
1(100.0%)
горящий корабль

Из Эмили Дикинсон

Ещё одна великая моя любовь — дивная затворница Эмили Дикинсон. И её стихи я, конечно, тоже перевожу.

* * *
Мой — на тебя нерушимое Право
Мне Белый Выбор даёт!
Мой — Царский Дар! Никакая Темница
Не сдержит — не пресечёт!
Мой — сквозь препоны — Запреты — Законы —
Мой — сквозь Могильный гнёт!
Мой — до скончанья Веков — пока Время
Тихо крадётся — крадёт —

________________________________________________

* * *
Mine — by the Right of the White Election —
Mine — by the Royal Seal!
Mine — by the Sign in the Scarlet prison —
Bars — cannot conceal!
Mine — here — in Vision — and in Veto —
Mine — by the Grave's Repeal —
Titled — Confirmed —
Delirious Charter!
Mine — while the Ages steal —

Эмили коллаж

.
горящий корабль

Я помню. Я помогаю

Значок-КРАСНАЯ-ГВОЗДИКА

В России появилась благотворительная программа, похожая на британскую акцию с красными маками. Фонд "Память поколений" выпускает значки в виде красных гвоздик, выручка от продажи которых идёт на адресную помощь ветеранам войн и боевых действий. На сайте фонда можно увидеть отчёты о потраченных средствах, где поимённо указаны ветераны, получившие помощь, и характер этой помощи. Такие значки стоят 50 рублей и продаются в сетевых магазинах ("Магнит", "О'Кей"), в московском метро и на заправках. Я подарила такие значки всем детям из двух моих классов и попросила рассказать об этой программе родителям.
Ницца

Рапунцель и её волшебные волосы

Мы с мужем очень-очень гордимся нашей доченькой. Она решила отрезать свою роскошную косу и передать её в благотворительный фонд "Жизнь" на парики для деток, проходящих лечение от рака.

Из-за длинных волос Аришу часто называли "Рапунцель". А мне кажется, что сейчас она более, чем когда-либо, достойна так называться: ведь теперь её волосы стали по-настоящему волшебными и смогут кому-то помочь.


20180418_180337
горящий корабль

Грядёт уничтожение мемориальной квартиры Лермонтова

Оригинал взят у darwa в Грядёт уничтожение мемориальной квартиры Лермонтова


Вот уж никогда не думала, что придётся защищать от разрушения саму квартиру Лермонтова. И в самом кошмарном сне не могло привидеться, что уже на такую память посягнут. Что не просто откажут в музее, но и продемонстрируют намерения разметать последнюю память в строительную пыль.

Что напрочь, стопроцентно сбудутся строки "Смерти поэта". Причём, именно "прибавления".
Collapse )


горящий корабль

1 мая в Питере - Антивоенный демократический МАРШ!

Оригинал взят у na6ludatelb в 1 мая в Питере - Антивоенный демократический МАРШ!
Участники акции выступят против имперской политики Кремля, а также той милитаристской и ура-патриотической истерии, которую насаждают в обществе российские власти в связи с событиями в Украине и аннексией Россией Крыма. Мы против разжигания военно-политического противостояния в других частях Украины, которым занимается российская власть.

В противовес агрессивной политике Кремля, которая ведет к международной изоляции России в духе холодной войны и воссозданию "железного занавеса", мы выступаем за сотрудничество с государствами Запада и дружеские отношения с Украиной.

С 10.30 - сбор участников акции у БКЗ "Октябрьский" у дома номер 3 по Лиговскому проспекту.
В 11.40 - начало шествия, которое пройдет через Лиговский и Невский проспекты, затем по Садовой улице к Марсову полю.

В 12.40 на Марсовом поле начнется митинг.

Организатор акции - коалиция "Демократический Петербург".

вконтакте http://vk.com/demmarsh2014

весёлый роджер

(no subject)

Всё-таки я не понимаю, зачем нужно было рисовать настолько неправдоподобные результаты референдума. Я ожидала процентов 80-85, но 96,7 — это как-то совсем уж бессовестно. А особенно насмешили данные по явке. 83% (а это значит, что в это число входят и украинцы, и татары, объявлявшие о планах бойкота референдума), и вот из них почти 97% проголосовали за РФ. Ну конечно же.

А особенно обидно за Севастополь. Уж казалось бы, в том, что этот город проголосует за присоединение к РФ, сомневаться не приходилось. Зачем же нужно было оскорблять Севастополь, рисуя явку в 123% от общего числа горожан, включая младенцев?

Я более чем уверена, что за нужный Кремлю вариант и так было бы большинство голосов, безо всяких подтасовок. Зачем же так топорно жульничать?

Или уже не умеют по-другому?